มิตร เป็นคําไทยแท้ไหม
อืม... แปลกดีนะที่บอกว่า มิตร มาจากสันสกฤต ฟังดูเป็นคำไทยแท้ๆ ในความรู้สึกผมเลยนะ ใช้กันมาตั้งแต่รุ่นปู่ย่าตายายแล้ว ถึงจะรากศัพท์มาจากบาลี-สันสกฤตก็เถอะ แต่ตอนนี้มันกลายเป็นส่วนหนึ่งของภาษาไทยไปแล้ว เหมือนคำอื่นๆ อีกมากมายที่เรารับมาใช้จนลืมไปว่าที่มาที่ไปเป็นยังไง สำหรับผม มิตร คือคำไทยแท้ในใจเลยล่ะ
เออ… “มิตร” นี่นะ คำไทยแท้เหรอเนี่ย? แอบตกใจนิดนึงนะเนี่ยที่บอกว่ามาจากสันสกฤต! ในความรู้สึกเราอ่ะ มันดูเป็นคำไทยจ๋าเลยนะเว้ย! แบบ…คุ้นเคยมาตั้งแต่เด็กอ่ะ พ่อแม่ก็พูด ปู่ย่าตายายก็พูด แล้วเคยสังเกตกันป่ะว่าบางทีเราก็ใช้คำสันสกฤต-บาลี แบบไม่รู้ตัวเยอะมากกกก แบบ “สวัสดี” อย่างเงี้ย ใครจะไปคิดว่ามาจากคำโบราณขนาดนั้น!
แต่ก็นั่นแหละนะ ถึงรากมันจะมาจากไหนก็เถอะ เอาจริงๆ ตอนนี้มันก็คือคำไทยคำนึงไปแล้วป่ะ? เหมือนแบบ…เรายืมเงินเพื่อนมานานจนลืมไปแล้วว่าเคยยืมอ่ะ! (อันนี้เปรียบเทียบเกินไปป่ะวะเนี่ย 555) แต่เอาเป็นว่าสำหรับเราอ่ะ “มิตร” คือคำไทยแท้ในความทรงจำไปแล้ว! แล้วทุกคนล่ะ คิดเหมือนกันมั้ย? หรือใครมีข้อมูลเด็ดๆ อะไรมาแชร์กันหน่อยดิ! อยากรู้! 😊
#คำศัพท์#คำไทย#ภาษาไทยข้อเสนอแนะสำหรับคำตอบ:
ขอบคุณที่ให้ข้อเสนอแนะ! ข้อเสนอแนะของคุณมีความสำคัญต่อการปรับปรุงคำตอบในอนาคต