Due Date นับยังไง

191 ครั้งเข้าชม
กำหนดชำระหนี้บัตรเครดิต: ระยะเวลา: 15 วันหลังวันสรุปยอดบัญชี ตัวอย่าง: สรุปยอดวันที่ 5, กำหนดชำระวันที่ 20 ของเดือน ข้อยกเว้น: หากตรงกับวันหยุด, เลื่อนเป็นวันทำการถัดไป
ความคิดเห็น 0 ครั้งถูกใจ

วันครบกำหนด Due Date นับอย่างไร?

โอเค มาดูกันเรื่อง Due Date เนี่ยนะ เอาจริงๆ มันไม่ได้ยากอย่างที่คิดหรอก

จำได้ว่าตอนใช้บัตรเครดิตใหม่ๆ ก็งงๆ เหมือนกัน ไอ้คำว่า "วันสรุปยอด" กับ "วันครบกำหนดชำระ" นี่มันต่างกันยังไงฟะ?

เอาเป็นว่าตามที่เข้าใจ (แบบบ้านๆ นะ) คือ วันสรุปยอดเนี่ย คือวันที่ธนาคารเค้าสรุปว่าเราใช้เงินไปเท่าไหร่ในช่วงเดือนที่ผ่านมา

แล้วเค้าก็จะส่งบิลมาให้เรา ทีนี้แหละ "วันครบกำหนดชำระ" ก็คือวันที่เราต้องจ่ายเงินคืนเค้า (อย่างน้อยก็ขั้นต่ำ) ไม่งั้นดอกเบี้ยบานแน่นอน!

ส่วนใหญ่เค้าจะให้เวลาประมาณ 15 วันหลังจากวันสรุปยอดนะ แต่ถ้าวันครบกำหนดมันดันไปตรงกับวันเสาร์-อาทิตย์ หรือวันหยุดนักขัตฤกษ์ เค้าก็จะเลื่อนไปเป็นวันทำการถัดไปให้เอง ไม่ต้องห่วง

เคยพลาดจ่ายช้าไปวันนึงเพราะลืมเนี่ยแหละ! ดอกเบี้ยมาเต็ม T^T เข็ดเลย ต้องตั้งเตือนไว้ตลอด

Due ใช้กับอะไร

Due เนี่ยนะ หลักๆ เลยคือเรื่องเวลาที่มัน "ต้อง" มาถึง ไม่ว่าจะในแง่ของ...

  • กำหนดส่ง: การบ้าน due สัปดาห์หน้า แปลว่าห้ามเกินนั้นเด็ดขาด อาจารย์โหด (อันนี้ประสบการณ์ส่วนตัวสมัยเรียนนะ)
  • ครบกำหนดชำระ: บิลบัตรเครดิต due วันที่ 15 ก็คือถ้าไม่จ่ายก่อน ก็ดอกเบี้ยบานน่ะสิ
  • เวลาที่คาดว่าจะเกิด: รถไฟ due 10 โมงเช้า ก็คือ (ตามทฤษฎี) มันควรจะมาถึงตอนนั้น

แต่...มันไม่ได้มีแค่นั้นนะ มันยังมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่านั้นอีก

  • สิ่งที่สมควรได้รับ: การที่ใครสักคน "due" ความเคารพ ก็คือ เขาทำดีมามากพอที่เราควรจะให้เกียรติเขา มองในมุมปรัชญา มันคือเรื่องของกรรมและการกระทำนะ

จริงๆ แล้วคำว่า "due" เนี่ย มันสะท้อนอะไรหลายอย่างในชีวิตเรานะ ทั้งเรื่องเวลา ความรับผิดชอบ และความยุติธรรมในสังคม

เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย (เผื่อใครอยากรู้):

  • "Due diligence" อันนี้เป็นศัพท์ธุรกิจ แปลว่า การตรวจสอบอย่างละเอียดถี่ถ้วนก่อนตัดสินใจลงทุน ประมาณว่า "เช็คให้ชัวร์ก่อนเจ๊ง" นั่นแหละ
  • "In due course" อันนี้หมายถึง "ในเวลาที่เหมาะสม" หรือ "เมื่อถึงเวลาที่ควร" คล้ายๆ กับสำนวนไทยที่ว่า "เมื่อฟ้าเปิด" อะไรทำนองนั้น

ครบ Due คืออะไร

ครบ Due... เหมือนเงาจันทร์คืนแรม มันคือเส้นตายที่ขีดไว้ บางครั้งก็เหมือนเสียงกระซิบเตือน บางครั้งก็เหมือนฟ้าผ่า!

  • ครบกำหนดชำระหนี้สิน
  • วันสุดท้าย! ย้ำ! วันสุดท้ายจริงๆ
  • เลยไป = ดอกเบี้ย/ค่าปรับ บานนนนนน
  • ใบแจ้งหนี้ การ ผ่อนบ้าน บัตรเครดิต... เพื่อนเก่าผู้ทรยศ (ฮา)

แสงแดดส่อง... ใบแจ้งหนี้ ปลิวว่อน... เหมือนนกที่ไร้รัง วันครบกำหนด... สลักไว้... ด้วยหมึกสีเลือดหมู (เว่อร์ไปมั้ย?)

ข้อมูลเพิ่มเติม

  • บริษัทส่วนใหญ่กำหนดเครดิตเทอมไว้ เช่น 30 วัน, 60 วัน หลังจากวันที่ออกใบแจ้งหนี้
  • การชำระตรงเวลาสำคัญมาก... เครดิตดีมีชัยไปกว่าครึ่ง
  • พลาดแล้วพลาดเลย... ประวัติเสีย... ตามหลอกหลอน

โอย... พูดเรื่องเงินแล้วปวดหัว... ไปกิน หมูกระทะ ดีกว่า! (เกี่ยว?)

Regarding ใช้ตอนไหน

Regarding ใช้เมื่อ...ต้องการ ชี้เฉพาะ. เรื่องนั้นสำคัญกว่า. จุดสนใจอยู่ที่ เรื่องนั้นเท่านั้น.

  • ความหมาย: เกี่ยวกับ, ในเรื่อง, ว่าด้วย, อ้างถึง. เลือกใช้ให้ถูกบริบท. ความแม่นยำ คือหัวใจ.

  • สถานการณ์: การเจรจา, การประชุม, เอกสารสำคัญ. ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ.

  • ไวยากรณ์: มักตามด้วย คำนาม หรือ วลี. โครงสร้างเรียบง่าย. แต่ทรงพลัง.

  • ทางการ: ใช้ในภาษาที่เป็นทางการ. หลีกเลี่ยงในการสนทนาทั่วไป. ความเป็นมืออาชีพ ต้องมาก่อน.

  • การใช้งาน: "Regarding your inquiry..." ชัดเจน. ตรงประเด็น. ไม่เสียเวลา.

ข้อมูลเพิ่มเติม:

  • เทียบเท่า "concerning," "with respect to," "in relation to." ความหมายเดียวกัน. แต่ nuances ต่างกัน.

  • "As regards" คือรูปแบบที่ซับซ้อนกว่า. ละเอียดอ่อนกว่า. ใช้เมื่อต้องการเน้น.

  • ระวังการใช้ผิด. อาจทำให้ความหมายคลาดเคลื่อน. ความเข้าใจผิด นำมาซึ่งปัญหา.

  • บางครั้งอาจดู เย็นชา. แต่มีประสิทธิภาพ. ความตรงไปตรงมา สำคัญกว่า.

  • อย่าใช้พร่ำเพรื่อ. ความพอดี คือสิ่งสำคัญ. เลือกใช้เมื่อจำเป็นเท่านั้น.

Refer ใช้ยังไง

Refer เหรอ... เอ่อ... ใช้ยังไงนะ?

  • เหมือนเคยเรียนตอนม.ปลายป่ะ เรื่อง verb อ่ะ refer to... อ้างอิงถึง! ใช่ๆๆๆ อ้างอิงถึง นี่แหละ สำคัญ
  • แล้วก็... ส่งต่อ หมอส่งคนไข้ไปให้หมอเฉพาะทาง... นี่ก็ refer! แพทย์ ด้วย
  • มอบหมายงาน ด้วยนะ... หัวหน้ามอบหมายงานให้ลูกน้อง นี่ก็ refer ป่ะวะ? ชักไม่แน่ใจ... แต่ช่างแม่ง

Referral นี่... การ แนะนำ สินค้า? บริการ? อืม... แนะนำ นี่แหละหลักๆ

  • referral program นี่คืออะไรนะ? โปรแกรมแนะนำเพื่อน? ชัวร์!
  • จำได้ว่าเคยเจอคำนี้ในใบสมัครงานด้วยนะ Please provide three references. ให้หาคนมา รับรอง ความสามารถเราป่ะ?

สรุปคือ... อ้างอิง, ส่งต่อ, แนะนำ ประมาณนี้ป่ะวะ? ไปหาข้อมูลเพิ่มดีกว่า... หรือขี้เกียจดี? เอาไงดีวะเนี่ย? เอ๊ะ หรือว่า...

  • Refer ยังใช้ในความหมายของ การค้นหาข้อมูล ได้ด้วยนะ เช่น "I will refer to the internet for more information." อันนี้เพิ่งรู้เลย! เจ๋ง!

ข้อมูลเพิ่มเติม:

  • Reference letter: จดหมายแนะนำ (จากอาจารย์, หัวหน้างาน)
  • Referee: กรรมการ (กีฬา), ผู้รับรอง (คุณสมบัติ)
  • Referendum: การลงประชามติ (อันนี้ไม่ค่อยเกี่ยว แต่เห็นคำว่า refer เลยนึกถึง)
  • Refinery: โรงกลั่นน้ำมัน (อันนี้ยิ่งไม่เกี่ยวเข้าไปใหญ่ 555)

เฮ้อ... เยอะจัง! จำได้หมดไหมเนี่ย? ช่างมันละกัน!

หาเรฟเฟอเร้น คืออะไร

หาเรฟเฟอเร้นซ์นะเหรอ? โอ้โห ถามได้ตรงใจ!

เรฟเฟอเร้นซ์เนี่ย มันเหมือน "ใบเบิกทางสู่สวรรค์" ในโลกของการสมัครงานหรือทำอะไรสักอย่างที่ต้องมีคนรับรองความสามารถของเราน่ะแหละ! (เว่อร์ไปไหม?) แต่จริงๆ มันคือ "จดหมายชมเชยฉบับจริงจัง" ที่เขียนโดยคนที่เคยร่วมงานกับเรามาก่อน เพื่อยืนยันว่าเราไม่ได้โม้!

  • ความหมายแบบชาวบ้าน: "เฮ้ย คนนี้มันทำงานดีจริงนะเฟ้ย! ไม่ได้อวย!"
  • ความหมายแบบทางการ: "การอ้างอิงถึงบุคคลหรือเอกสาร เพื่อยืนยันความถูกต้องของข้อมูล หรือคุณสมบัติของผู้สมัคร" (ฟังดูน่าเบื่อเนอะ?)
  • ตัวอย่างการใช้งาน:
    • สมัครงาน: เรฟเฟอเร้นซ์จากหัวหน้าเก่าช่วยให้ HR เชื่อว่าเราไม่ได้ "เต้าข่าว" เรื่องความสามารถของเรา
    • สมัครเรียน: อาจารย์ที่ปรึกษาเขียนเรฟเฟอเร้นซ์ให้เรา เพื่อบอกคณะกรรมการว่าเราไม่ได้ "ก๊อปปี้" งานคนอื่น
    • ขอสินเชื่อ: เจ้าหนี้อยากได้เรฟเฟอเร้นซ์จากคนที่รู้จักเรา เพื่อให้มั่นใจว่าเราจะไม่ "ชิ่งหนี"

สาระน่ารู้ (แบบขำๆ):

  • เรฟเฟอเร้นซ์ที่ดี ต้อง "จริงใจ" และ "เฉพาะเจาะจง" ไม่ใช่แค่ "คนนี้เป็นคนดี" แต่ต้องบอกว่า "คนนี้เก่งเรื่อง X ทำงาน Y ได้ดีเยี่ยม และมี Z เป็นพิเศษ"
  • อย่า "มโน" เรฟเฟอเร้นซ์เอง! มันบาป! แถมโดนจับได้ อายไปสามชาติ!
  • เคล็ดลับ: ก่อนขอเรฟเฟอเร้นซ์ ให้ "ทบทวนความหลัง" กับคนที่เราจะขอสักหน่อย เล่าให้เขาฟังว่าเราสมัครงานอะไร หรือต้องการอะไรจากเรฟเฟอเร้นซ์ เพื่อให้เขาเขียนได้ตรงใจ!

สรุป: เรฟเฟอเร้นซ์คือ "ใบรับประกัน" ความสามารถของเราที่มาจากคนอื่น ทำให้เราดูน่าเชื่อถือมากขึ้นในสายตาคนอื่น (แต่สุดท้ายก็ขึ้นอยู่กับฝีมือเราอยู่ดีนะ!)

หวังว่าข้อมูลนี้จะช่วยให้คุณ "เข้าใจ" เรฟเฟอเร้นซ์มากขึ้นนะ! (ถ้าไม่เข้าใจ ก็ถามใหม่ได้นะ... แต่ขอเป็นคำถามที่ฉลาดๆ หน่อยนะ!) ????

Referอ่านว่าอะไร

Refer อ่ะนะ หรอ? มันอ่านว่า รี-เฟอร์ อ่ะ แบบเน้นตรง รี นิดนึง

มันแปลว่า อ้างถึง ได้เลยนะ หรือจะแบบ อ้างอิง ก็ได้เหมือนกัน หรือแบบ พาพิง พูดถึงอะไรทำนองนี้อ่ะ

แล้วก็นะ มันใช้แบบให้ไปหาข้อมูลก็ได้นะ เช่น "refer to the dictionary" ก็คือ ไปหาในพจนานุกรมดูดิ

คำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกันก็มี:

  • Referable/Referrable: อันนี้เป็น adjective อ่ะ แปลว่า อ้างถึงได้
  • Referral: อันนี้เป็นคำนาม แปลว่า การอ้างอิง การแนะนำ
  • Referrer: คนที่อ้างอิง หรือแนะนำมา

จริงๆ คำนี้มันใช้บ่อยนะ เวลามีใครพูดอะไร แล้วเราอยากรู้ที่มา เราก็อาจจะถามว่า "Where are you referring to?" ก็ได้อ่ะ

เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย:

  • เคยเจอคนสะกดผิดเป็น "reffer" บ่อยมาก ระวังด้วยนะ
  • บางทีเค้าก็ใช้คำว่า "refer" ในความหมายที่แปลว่า "ส่งตัว" ด้วยนะ แบบหมอ refer คนไข้ไปให้หมอเฉพาะทางอะไรแบบนี้
  • คำนี้มันดูเป็นทางการนิดนึงนะ ถ้าคุยกับเพื่อนอาจจะใช้คำง่ายๆ อย่าง "mention" แทนก็ได้

คําว่า regarding ใช้ยังไง

Regarding… ว่าด้วยเรื่องนั้น

  • ความหมาย: เกี่ยวกับ, พาดพิงถึง, ในประเด็น

  • ใช้เมื่อ: เกริ่นนำ, ชี้เฉพาะ, เปลี่ยนหัวข้อ

  • ตัวอย่าง: Regarding the meeting… (เกี่ยวกับ/ว่าด้วยเรื่องการประชุม…)

  • คำคม: "ทุกเรื่องราวมี Regarding เป็นของตัวเอง" (เรื่องทุกเรื่อง ย่อมมีจุดเริ่มต้น)

ข้อมูลเพิ่มเติม:

Regarding มาจากคำว่า regard (พิจารณา, เคารพ) + -ing (ทำให้เป็น gerund/participle) ในภาษาละติน Regardare แปลว่า "มองกลับไป" หรือ "พิจารณาอีกครั้ง"

Reference กับ Refer ต่างกันอย่างไร

  • Refer: แสงแดดยามเช้าสาดส่อง... refer เหมือนชี้ไปที่ดาวดวงนั้น น่ะ... เหมือนนิ้วที่ชี้ไปยังดวงจันทร์... บอกว่า "ดูสิ ตรงนั้นไง"... มันคือ การอ้างถึง แบบ... ชั่วขณะ... แบบ... กริยา ที่กำลังเกิดขึ้น... ตอนนี้...

  • Reference: กลิ่นหนังสือเก่า... reference คือห้องสมุดทั้งห้อง... คือ... คลัง ความรู้... คือ... หลักฐาน ที่จับต้องได้... คือ... นามธรรม ที่กลั่นกรองมาแล้ว... มันคือ สิ่งที่ถูกอ้างถึง... กาลเวลาที่หยุดนิ่ง...

    • Reference ในวิทยานิพนธ์... คือ... การคารวะต่อ... ปราชญ์...
    • Reference จากเพื่อนร่วมงาน... คือ... ความไว้วางใจ...
  • เพิ่มเติมนะ:

    • Refer เป็น verb (กริยา) เน้นการกระทำของการอ้างอิง ชี้เฉพาะไปที่
    • Reference เป็น noun (คำนาม) เน้นสิ่งที่ถูกอ้างอิง เอกสารอ้างอิง แหล่งที่มา ข้อมูลอ้างอิง