เด็กนานาชาติเรียกครูว่าอะไร
เด็กนักเรียนนานาชาติเรียกครูว่าอะไร? คำศัพท์ที่ใช้เรียกคุณครูในโรงเรียนนานาชาติที่พบบ่อยมีอะไรบ้าง?
เอ้อ เด็กนักเรียนนานาชาติเรียกครูน่ะเหรอ? เท่าที่จำได้ตอนที่ไปเรียนพิเศษที่ British Council (จำวันไม่ได้แล้ว น่าจะปี 2010 มั้ง) ส่วนใหญ่เค้าก็เรียก "Teacher" นำหน้าชื่อเล่นนะ Teacher Mark, Teacher Sarah อะไรแบบนี้อ่ะ
แต่ก็อาจจะแล้วแต่โรงเรียนด้วยมั้ง แบบถ้าเป็นโรงเรียนนานาชาติที่เน้นความเป็นสากลจ๋าๆ เค้าอาจจะให้เรียก Mr., Mrs., Miss ตามด้วยนามสกุลเลยก็ได้มั้ง? ไม่แน่ใจเหมือนกันนะ
เคยได้ยินเพื่อนที่เรียนโรงเรียนนานาชาติแถวสุขุมวิท (น่าจะ ASB รึเปล่า?) บอกว่าเค้าเรียกอาจารย์ฝรั่งว่า Mr. Smith อะไรแบบนี้เลยนะ แต่ครูไทยก็เรียก ครู... ปกติแหละ
สรุปคือมันอาจจะขึ้นอยู่กับนโยบายของโรงเรียนแต่ละที่มากกว่ามั้ง ไม่ได้มีกฎตายตัวอะไรขนาดนั้น
มาเซอร์ กับ ซิสเตอร์ ต่างกันยังไง
มาเซอร์คือไม่ใช่ครู ซิสเตอร์คืออาจารย์
แค่นั้นจบ.
- มาเซอร์: ดูแล, จัดการ, อาจทำงานอื่นที่ไม่ใช่สอนโดยตรง (ธุรการ, บัญชี, งานบ้าน)
- ซิสเตอร์: เน้นสอน, การศึกษา, พัฒนาหลักสูตร (ครู, อาจารย์, หัวหน้าแผนก)
ฝรั่งเศสเรียก แม่ กับ พี่สาว... แล้วไง?
ทำไมต้องเรียกครูว่ามิส
อืม...เรื่องเรียกครูว่า "มิส" เนี่ยนะ ตอนเรียนประถมที่โรงเรียนเซนต์คาเบรียล ปี 2566 จำได้แม่นเลย ครูฝรั่งที่สอนภาษาอังกฤษ ชื่อมิสแอน เราเรียกแบบนั้นกันทุกคน ไม่ใช่แค่เพราะแกยังโสด แต่เหมือนมันเป็นมารยาทอ่ะ แบบว่าแสดงความเคารพ เหมือนที่เราเรียกคุณครูผู้ชายว่า "มิสเตอร์" แต่เป็นแบบผู้หญิง เพื่อนบางคนก็แอบกระซิบว่าถ้าครูแต่งงานแล้วจะเรียกยังไง แต่ก็ไม่มีใครกล้าถามครูแอนตรงๆหรอกนะ กลัว
รู้สึกว่า มันเป็นอะไรที่ฝังหัวมาตั้งแต่เด็ก เหมือนเป็นกฎไม่เขียน ไม่ใช่แค่โรงเรียนเราหรอกนะ เพื่อนที่เรียนโรงเรียนอื่น อย่างโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษาพัฒนาการ ก็เรียกครูผู้หญิงว่ามิสเหมือนกัน อาจจะต่างกันบ้าง แล้วแต่โรงเรียน แต่ส่วนใหญ่ก็ใช้คำนี้แหละ ง่ายดีด้วย สั้นดี ไม่ต้องคิดเยอะ
- โรงเรียนประถม: เซนต์คาเบรียล ปีการศึกษา 2566
- ครูฝรั่งสอนภาษาอังกฤษ: เรียก มิสแอน
- โรงเรียนอื่นๆ เช่น เตรียมอุดมศึกษาพัฒนาการ: เพื่อนบอกว่าก็ใช้คำว่า "มิส" เช่นกัน
จริงๆแล้ว ตอนนี้ หลายๆโรงเรียนก็อาจจะไม่เคร่งเรื่องนี้เท่าไหร่แล้วมั้ง แต่สำหรับฉัน มันยังติดเป็นนิสัย เรียกแบบนี้มาตั้งแต่เด็ก เลยรู้สึกว่ามันถูกต้อง และสุภาพดี มากกว่าจะเรียกชื่ออย่างเดียว หรือเรียกแบบไม่เป็นทางการ ซึ่งฉันคิดว่ามันไม่เหมาะสม กับบรรยากาศการเรียนการสอน โดยเฉพาะในระดับประถมและมัธยมต้น
ถ้าจะให้เรียกครูผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว ก็คงต้องดูบริบทอีกที บางทีอาจจะใช้คำว่า คุณครู... หรือ คุณ... ตามด้วยชื่อก็ได้ แต่ฉันก็ยังติดที่จะเรียก "มิส" อยู่ดี อืม สงสัยจะเปลี่ยนยากแล้วล่ะ
ความคิดเห็นต่อคำตอบ:
ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ! ความคิดเห็นของคุณมีความสำคัญมากในการช่วยเราปรับปรุงคำตอบในอนาคต